波多野结衣在线观看一区_欧美日韩综合一区二区三区_亚洲视频中文字幕在线观看_手机看片久久久_亚洲国产www_欧美成人一区二区三区四区_国产成人手机在线_国产乡下妇女三片_黄色av网站免费观看_国产成人久久精品77777综合

熱門(mén)活動(dòng) 九道堰河流域水生態(tài)綜合治理示范段工程水文化館展陳方案國(guó)際征集公告
  • 編輯人:zhengjimt
  • 主辦方:成都市沱江流域投資發(fā)展集團(tuán)有限公司
  • 截止時(shí)間:2020-07-20
  • 分類(lèi):室內(nèi)設(shè)計(jì)
活動(dòng)賞金:

1800000.00

此任務(wù)當(dāng)前處于:已結(jié)束狀態(tài)

任務(wù)詳情

九道堰河流域水生態(tài)綜合治理示范段工程水文化館展陳方案國(guó)際征集公告

Announcement on International Solicitation of the Water Culture Museum Exhibition Plan of the Jiudaoyan River Basin Water Ecology Integrated Management Demonstration Section Project

 

    九道堰河流域水文化展館是沱江流域成都段九道堰流域綜合治理項(xiàng)目重要組成部分。展館將著重通過(guò)先進(jìn)展館展陳表現(xiàn)形式,充分融合水安全、水文化、水生態(tài)、水環(huán)境多元價(jià)值,集中展現(xiàn)成都市踐行“綠水青山就是金山銀山”理念,探索通過(guò)“大流域統(tǒng)籌規(guī)劃、小流域單元治理、全流域智慧管理”的流域治理全新思路,推進(jìn)沱江流域成都段水生態(tài)綜合治理。以展示成都市以水為脈,創(chuàng)新嘗試建設(shè)“人、城、境、業(yè)”高度和諧統(tǒng)一的無(wú)邊界“公園城市”典范,深入挖掘成都水文化,加快形成“宜居水岸、活水成都”的水生態(tài)格局,展現(xiàn)成都“百水潤(rùn)城、水清岸綠”的水生態(tài)畫(huà)卷,為市民提供更為完善的科普文化、生態(tài)體驗(yàn)活動(dòng)場(chǎng)所,提升市民生態(tài)環(huán)保意識(shí),引導(dǎo)認(rèn)識(shí)水安全、水文化、水生態(tài)、水環(huán)境對(duì)城市發(fā)展起到的重要作用,展示生態(tài)價(jià)值向經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化價(jià)值轉(zhuǎn)化的階段成效,通過(guò)構(gòu)建多元場(chǎng)景和特色文化載體,打造公園城市會(huì)客廳,增強(qiáng)成都“美麗宜居公園城市”的國(guó)際識(shí)別度、美譽(yù)度。

    The Water Culture Museum of Jiudaoyan River Basin constitutes an important part of the Jiudaoyan River Basin Integrated Management Project carried out in the Tuojiang River Basin in Chengdu. Advanced exhibition forms will be adopted to give full play to the multiple values of water safety, water culture, water ecology, and water environment, which will demonstrate Chengdu's implementation of the concept of "Lucid waters and lush mountains are invaluable assets." The new ideas of river basin management marked by "overall planning for major river basins, unit management for small river basins and smart management for the whole river basin," will be explored, with an aim to promote the integrated management of water ecology in the Tuojiang River Basin in Chengdu. Efforts will be made to show that Chengdu takes water as its pulse and that it's going towards the model for a boundless "park city" featured by harmony and unity of people, city, environment and industry. It will explore the in-depth connotation of Chengdu's water culture, accelerate the formation of the aquatic ecological pattern of "livable waterfront, dynamic Chengdu" and unfold a picture scroll of Chengdu as a waterside city with "abundant rivers, lucid water and green plants". It will provide citizens with a space with better infrastructure to enjoy popular science culture and ecological experience. It is expected to raise citizens' awareness of ecological environmental protection, and guide them to know the importance of water safety, water culture, water ecology, and water environment for urban development. It will show the stage effect brought about by the transformation of ecological value into economic, social and cultural values. Diverse scenes and characteristic cultural carriers will be established to welcome friends worldwide, making Chengdu "a beautiful livable park city" better known in the world.

    為推動(dòng)水文化展館項(xiàng)目,經(jīng)行業(yè)主管部門(mén)同意,現(xiàn)面向國(guó)際展陳設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu),開(kāi)展水文化展館的展陳方案國(guó)際征集。

    In order to promote the water culture museum project, we now are soliciting water culture museum demonstration projects from international exhibition design agencies, with prior approval by the relevant authorities.

    一、征集概況

    I. Overview

    征集單位:成都市沱江流域投資發(fā)展集團(tuán)有限公司

    Owner: Chengdu Tuojiang River Basin Investment and Development Group Co., Ltd.

    項(xiàng)目名稱(chēng):九道堰河流域水生態(tài)綜合治理示范段工程水文化館展陳方案國(guó)際征集  

    Project Name: International Solicitation of the Water Culture Museum Exhibition Plan of the Jiudaoyan River Basin Water Ecology Integrated Management Demonstration Section Project

    征集范圍:項(xiàng)目展陳內(nèi)容分為展館內(nèi)和展館外兩部分。展館內(nèi)范圍為2670㎡水文化展館展廳;展館外范圍為18km開(kāi)放式河道。   

    Scope: Exhibition plan covering both inside and outside the museum is required, including a water culture exhibition hall covering 2,670 ㎡ and open channel outside the exhibition hall of 18 km.  

    征集方式:公開(kāi)征集。

    Method: Public solicitation.

    二、報(bào)名條件

    II. Qualifications

    應(yīng)征機(jī)構(gòu)須具備如下條件:

    Applicant agencies shall meet the following requirements:

    (一)資格要求:1.獨(dú)立應(yīng)征機(jī)構(gòu):須為中華人民共和國(guó)境內(nèi)的獨(dú)立法人、須具有有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照,并具有住建部頒發(fā)的建筑裝飾工程設(shè)計(jì)專(zhuān)項(xiàng)甲級(jí)及以上資質(zhì)或中國(guó)博物館協(xié)會(huì)頒發(fā)的博物館陳列展覽設(shè)計(jì)甲級(jí)及以上資質(zhì)或中國(guó)展覽館協(xié)會(huì)頒發(fā)的展覽陳列工程設(shè)計(jì)與施工一體化一級(jí)及以上資質(zhì)。

    (i) Qualification requirement: 1. Independent applicant agency: should be an independent legal entity registered within the territory of the People's Republic of China with a valid business license, and should have a grade A or higher-level qualification for architectural decoration engineering design issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, a grade A or higher-level qualification for museum exhibition design issued by the Chinese Museums Association, or a first-class or higher-level qualification for the integration of design and construction of exhibition and display engineering issued by China Association for Exhibition Centers.

    2、本次征集活動(dòng)接受聯(lián)合體參與,組成聯(lián)合體的成員不得超過(guò)2個(gè),聯(lián)合體需簽署“聯(lián)合體協(xié)議書(shū)”(詳見(jiàn)附件3)。聯(lián)合體應(yīng)征機(jī)構(gòu)須滿(mǎn)足以下要求:

    2. The Solicitation allows for participation by the joint applicant agency with no more than 2 members. The joint applicant agency shall sign the Joint Applicant Agreement (detailed in Attachment 3) and meet the following requirements:

    (1)聯(lián)合體牽頭人須為中華人民共和國(guó)境內(nèi)的獨(dú)立法人、具有有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照。

     (1) Leader of the joint applicant agency should be an independent legal entity registered within the territory of the People's Republic of China with a valid business license.

    (2)聯(lián)合體成員之一具有住建部頒發(fā)的建筑裝飾工程設(shè)計(jì)專(zhuān)項(xiàng)甲級(jí)及以上資質(zhì)或中國(guó)博物館協(xié)會(huì)頒發(fā)的博物館陳列展覽設(shè)計(jì)甲級(jí)及以上資質(zhì)或中國(guó)展覽館協(xié)會(huì)頒發(fā)的展覽陳列工程設(shè)計(jì)與施工一體化一級(jí)及以上資質(zhì)。

    (2) Either of the members should have a grade A or higher-level qualification for architectural decoration engineering design issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, a grade A or higher-level qualification for museum exhibition design issued by the Chinese Museums Association, or a first-class or higher-level qualification for the integration of design and construction of exhibition and display engineering issued by China Association for Exhibition Centers.

    (3)聯(lián)合體成員:①境內(nèi)應(yīng)征機(jī)構(gòu):須具有有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照或事業(yè)單位法人證明或其他有效證明,②境外應(yīng)征機(jī)構(gòu):須具有其所在國(guó)家或地區(qū)合法營(yíng)業(yè)及設(shè)計(jì)(或咨詢(xún))許可。

    (3) Members of the joint applicant agency: ① Domestic applicant agency: should have valid business license or legal person certificate of institution or other valid certificates; ② Overseas applicant agency: should have legal business and design (or consulting) license in the country or region where it is located.

    (二)業(yè)績(jī)要求:近五年來(lái)(2015年1月1日至今)至少已完成一個(gè)類(lèi)似項(xiàng)目的方案設(shè)計(jì)(或概念方案設(shè)計(jì))業(yè)績(jī)(類(lèi)似項(xiàng)目是指:展陳面積在1000平方米及以上的綜合性或歷史/文化/藝術(shù)/科教類(lèi)博物館或陳列館展陳方案或概念方案設(shè)計(jì)項(xiàng)目)。業(yè)績(jī)證明文件:中標(biāo)(中選)通知書(shū)或合同協(xié)議書(shū)。如中標(biāo)(中選)通知書(shū)或合同協(xié)議書(shū)無(wú)法體現(xiàn)項(xiàng)目情況的,須提供由招標(biāo)(比選)人出具的加蓋鮮章的業(yè)績(jī)證明材料。若應(yīng)征單位為聯(lián)合體,類(lèi)似業(yè)績(jī)可由聯(lián)合體任意一方提供。

    (ii) Performance requirements: should have completed at least one similar project design (or conceptual design) performance (similar projects refer to exhibition plan or conceptual plan design project for a comprehensive or historical/cultural/art/science and education museum or exhibition hall with an exhibition area of over 1,000 square meters) in the past five years (January 1, 2015 to present). Performance certification: notice of bid (selection) winning or the contract agreement. If the notice of (selection) winning or the contract agreement cannot reflect the situation of the project, it is necessary to provide the performance certification with the original seal issued by the tenderee (owner). Similar performance documents should be provided by either of its member for joint applicant agency.

    (三)信譽(yù)要求:被“列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單”的機(jī)構(gòu),征集單位有權(quán)拒絕其參加本次征集活動(dòng)。若應(yīng)征單位為聯(lián)合體,由聯(lián)合體牽頭人提供信譽(yù)證明資料。

    (iii) Credit requirements: For the agencies which have been "on the list of dishonest persons subject to enforcement, major tax violation cases, and/or serious violations and dishonesty in government procurement", the owner has the right to refuse their participation in the solicitation. Credit certificates should be provided by its leader for joint applicant agency.

    三、報(bào)名要求

    III. Requirements

    (一)報(bào)名方式

    (i) Registration

    ①現(xiàn)場(chǎng)報(bào)名:2020年7月1日-2020年7月20日(工作日),9:00~12:00 ,13:30~17:00 ,在成都市高新區(qū)交子大道233號(hào)中海國(guó)際中心C座1棟2單元6樓報(bào)名。

    ①On-site registration: July 1, 2020 to July 20, 2020 (working day), 9:00-12:00, 13:30-17:00. Registration on the 6/F, Unit 2, Building 1, Block C, China Overseas International Center, No. 233, Jiaozi Avenue, Chengdu Hi-Tech Industrial Development Zone.

    ②電子報(bào)名:2020年7月1日-2020年7月20日17:00通過(guò)電子郵箱報(bào)名,電子郵箱:tjlygsfw@163.com(以電子郵件到達(dá)時(shí)間為準(zhǔn)),“相關(guān)附件”通過(guò)征集單位聯(lián)系人進(jìn)行獲取。

    ② Online registration: Registration by e-mail to tjlygsfw@163.com (subject to the time of arrival) from July 1, 2020 to 17:00 of July 20, 2020. "Relevant attachments" can be obtained from the contact person of the owner.

    注:以上時(shí)間以北京時(shí)間為準(zhǔn),逾期將不予受理。

    Note: The time mentioned above is subject to Beijing time. Applications received after the deadline will not be accepted.

    (二)報(bào)名材料

    (ii) Application Materials

    1.執(zhí)照與證書(shū)

    1. License and Certificate

    獨(dú)立應(yīng)征機(jī)構(gòu):有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照、資質(zhì)證書(shū)。

    Independent applicant agency: valid business license, qualification certificates。

    聯(lián)合體機(jī)構(gòu):(1)聯(lián)合體牽頭人提供有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照。

    Joint applicant agency: (1) Leader of the joint applicant agency should provide the valid business license.

    (2)聯(lián)合體成員之一提供住建部頒發(fā)的建筑裝飾工程設(shè)計(jì)專(zhuān)項(xiàng)甲級(jí)及以上資質(zhì)或中國(guó)博物館協(xié)會(huì)頒發(fā)的博物館陳列展覽設(shè)計(jì)甲級(jí)及以上資質(zhì)或中國(guó)展覽館協(xié)會(huì)頒發(fā)的展覽陳列工程設(shè)計(jì)與施工一體化一級(jí)及以上資質(zhì)。

    (2) Either of the members should provide a grade A or higher-level qualification for architectural decoration engineering design issued by the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, a grade A or higher-level qualification for museum exhibition design issued by the Chinese Museums Association, or a first-class or higher-level qualification for the integration of design and construction of exhibition and display engineering issued by China Association for Exhibition Centers.

    (3)聯(lián)合體成員:①境內(nèi)應(yīng)征機(jī)構(gòu):提供有效營(yíng)業(yè)執(zhí)照或事業(yè)單位法人證明或其他有效證明,②境外應(yīng)征機(jī)構(gòu):提供其所在國(guó)家或地區(qū)合法營(yíng)業(yè)及設(shè)計(jì)(或咨詢(xún))許可。

    (3) Members of the joint applicant agency: ① Domestic applicant agency: should provide valid business license or legal person certificate of institution or other valid certificates; ② Overseas applicant agency: should provide legal business and design (or consulting) license in the country or region where it is located.

    2. 業(yè)績(jī)證明:近五年來(lái)(2015年1月1日至今)的類(lèi)似項(xiàng)目中標(biāo)(選)通知書(shū)或合同(復(fù)印件加蓋公章);如中標(biāo)(中選)通知書(shū)或合同協(xié)議書(shū)無(wú)法體現(xiàn)項(xiàng)目情況的,須提供由招標(biāo)(比選)人出具的加蓋鮮章的業(yè)績(jī)證明材料。若應(yīng)征單位為聯(lián)合體,類(lèi)似業(yè)績(jī)可由聯(lián)合體任意一方提供。

    2. Performance certificate: notice of bid (selection) winning or contract (copy with official seal) for similar projects in the past five years (January 1, 2015 to present); if the notice of bid (selection) winning or the contract agreement cannot reflect the situation of the project, it is necessary to provide the performance certification with the original seal issued by the tenderee (owner). Similar performance documents should be provided by either of its member for joint applicant agency.

    3、信譽(yù)要求:未被“列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購(gòu)嚴(yán)重違法失信行為記錄名單”,若應(yīng)征單位為聯(lián)合體,由聯(lián)合體牽頭人提供信譽(yù)證明資料。提供加蓋鮮章承諾書(shū)(格式自擬)。

    3. Credit requirements: have not been included "on the list of dishonest persons subject to enforcement, major tax violation cases, and/or serious violations and dishonesty in government procurement" and should provide the letter of commitment with the original seal. Credit certificates should be provided by its leader for joint applicant agency.

    4.法人代表委托書(shū)(原件)及被授權(quán)代表身份證;

    4. Power of Attorney of Legal Representative (original) and ID card of the authorized representative;

    5.應(yīng)征機(jī)構(gòu)報(bào)名登記表(詳見(jiàn)附件2);

    5. Registration Form for Applicant Agencies (see Attachment 2 for details);

    6.應(yīng)征機(jī)構(gòu)法律聲明(詳見(jiàn)附件4)。

    6. Legal Statement of Applicant Agencies (see Attachment 4 for details).

    注:1、采用電子報(bào)名方式的,上述報(bào)名材料提供加蓋鮮章的掃描件。

    Note: (i) For those adopt online registration, scanned copies affixed with original seals of the above documents affixed should be provided.

    2、以上資料都需聯(lián)合體牽頭單位及成員單位蓋鮮章(國(guó)外機(jī)構(gòu)可采用簽字)

    (ii) The above documents shall be affixed with the original seals by the leader and members of the joint applicant agencies (signature is also applicable to foreign agencies)

    四、征集規(guī)則

    IV. Rules

    本征集工作分為三個(gè)階段進(jìn)行:第一階段為公開(kāi)報(bào)名及審核階段;第二階段為方案設(shè)計(jì)及入圍階段;第三階段為方案優(yōu)化及評(píng)獎(jiǎng)階段。具體征集規(guī)則詳“附件1”相關(guān)內(nèi)容。

    This solicitation contains three stages. First, application and review; second, plan design and selection; third, plan optimization and awarding decision. Please refer to Attachment 1 for details of the solicitation rules.  

    五、獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)置

    V. Awards

    根據(jù)征集單位的要求,進(jìn)入“方案優(yōu)化及評(píng)獎(jiǎng)階段”的機(jī)構(gòu)對(duì)方案進(jìn)行優(yōu)化,征集單位組織評(píng)審,從中評(píng)選出相應(yīng)獎(jiǎng)次。本次競(jìng)賽總獎(jiǎng)金額為180萬(wàn)元,具體設(shè)置如下:

    According to the requirements of the owner, agencies that enter the "plan optimization and awarding decision stage" should optimize their plans which will be reviewed and selected for awarding. The award amount totals RMB 1.8 million, which is set as follows:

    優(yōu)勝獎(jiǎng)(1名):獎(jiǎng)金100萬(wàn)元人民幣(含稅);

    1 Outstanding Award: RMB 1 million (tax included);

    優(yōu)秀獎(jiǎng)(2名):獎(jiǎng)金各25萬(wàn)元人民幣(含稅);

    2 Excellence Awards: RMB 250,000 (tax included) for each;

    入圍獎(jiǎng)(3名):獎(jiǎng)金各10萬(wàn)元人民幣(含稅)。

    3 Shortlist Entry Awards: RMB 100,000 (tax included) for each.

    優(yōu)勝獎(jiǎng)的應(yīng)征機(jī)構(gòu)獎(jiǎng)金分兩個(gè)階段支付。其中,方案征集結(jié)果公布并簽訂后期咨詢(xún)服務(wù)合同后,支付50萬(wàn)元(含稅);剩余50萬(wàn)元(含稅)在完成后期咨詢(xún)服務(wù)合同內(nèi)容后,作為咨詢(xún)服務(wù)費(fèi)用支付。

    The reward for Outstanding Award will be paid in two stages. After the results of the plan solicitation are announced and the follow-up consultation service contract is signed, RMB 500,000 (tax included) will be paid; the remaining RMB 500,000 (tax included) will be paid as the consulting service fee after the follow-up consulting service is completely provided.

    其他應(yīng)征機(jī)構(gòu)獎(jiǎng)金在方案征集結(jié)果公布和所有設(shè)計(jì)成果提交并提供合規(guī)發(fā)票后一次性支付。所有獎(jiǎng)金均以人民幣支付。

    Rewards for other winning applicant agencies will be paid in one lump sum after the results of the plan solicitation are announced; the design works are submitted; and appropriate invoices are provided. All prizes will be paid in RMB.  

    注:評(píng)審委員會(huì)可根據(jù)方案優(yōu)化及評(píng)獎(jiǎng)階段的評(píng)審情況有保留優(yōu)勝獎(jiǎng)、優(yōu)秀獎(jiǎng)空缺(調(diào)整為入圍獎(jiǎng))的權(quán)利。

    Note: The review committee may reserve the right to vacate the outstanding and excellent awards (adjusted into the shortlist entry awards) according to the review situation at the plan optimization and awarding decision stage.

    六、其他條款

    VI. Other Terms

    (一)凡入圍“方案優(yōu)化及評(píng)獎(jiǎng)階段”機(jī)構(gòu)的參賽作品,除作者署名權(quán)以外,其全部知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸征集單位所有,征集單位有權(quán)將其成果運(yùn)用于本項(xiàng)目,應(yīng)征機(jī)構(gòu)不得提出異議。所有應(yīng)征機(jī)構(gòu)在本次征集活動(dòng)中遞交的所有成果均不退回。

    (1) Regarding the works of the agencies that enter the "plan optimization and awarding decision stage", except the right of authorship, all other intellectual property rights are owned by the owner. The owner will have the right to apply the works to this project, for which applicant agencies should not raise objections. All works submitted by the applicant agencies in this solicitation will not be returned.  

    (二)本次征集活動(dòng)中的所有文件及往來(lái)信函均應(yīng)使用中文或中、英文書(shū)寫(xiě)。在中、英文兩種語(yǔ)言的意思表達(dá)不一致時(shí)應(yīng)以中文為準(zhǔn)。

    (2) All documents and correspondences sent and received during this solicitation should be written in Chinese or both Chinese and English. In case of any inconsistency in meaning, the Chinese one shall prevail.  

    (三)應(yīng)征機(jī)構(gòu)所獲的獎(jiǎng)金或設(shè)計(jì)費(fèi)的稅金(含中國(guó)境內(nèi)、外應(yīng)繳納的各項(xiàng)稅費(fèi))和在報(bào)名與提交設(shè)計(jì)成果過(guò)程中發(fā)生的一切費(fèi)用自理。

    (3) The winning applicant agencies themselves will bear the taxes for awards or design fees (including various taxes and fees payable in China and abroad) and all expenses incurred during the application and submission of design results.

    (四)參加本次活動(dòng)的應(yīng)征機(jī)構(gòu)應(yīng)根據(jù)征集單位要求簽署“應(yīng)征機(jī)構(gòu)法律聲明”。

    (4) Applicant agencies participating in the solicitation shall sign the Legal Statement of Applicant Agency according to the requirements of the owner.

    (五)獲得優(yōu)勝獎(jiǎng)的應(yīng)征機(jī)構(gòu)須根據(jù)征集單位的要求進(jìn)行一輪方案優(yōu)化提升和后期咨詢(xún)服務(wù)。具體要求由征集與獲獎(jiǎng)應(yīng)征機(jī)構(gòu)另行商議。

    (5) The applicant agency winning the Outstanding Award should carry out a new round of plan optimization and follow-up consultation service according to the requirements of the owner. The specific requirements will be discussed separately by the owner and the winning applicant.

    (六)參加本次活動(dòng)的應(yīng)征機(jī)構(gòu)均被視為承認(rèn)本公告的所有條款,征集單位擁有對(duì)本公告的解釋權(quán)。

    (6) Applicant agencies participating in the solicitation are deemed to acknowledge all the terms of this announcement, for which the owner has the right of interpretation.

    (七)本次征集活動(dòng)本身及與本次活動(dòng)相關(guān)的文件所適用的法律和法規(guī)僅為中華人民共和國(guó)的法律和法規(guī)。

    (7) The solicitation and documents involved are subject to the laws and regulations of the People's Republic of China only.

    七、征集公告發(fā)布媒介:本征集公告在中國(guó)招標(biāo)投標(biāo)公共服務(wù)平臺(tái)(網(wǎng)址:http://www.cebpubservice.com/)、中國(guó)采購(gòu)與招標(biāo)網(wǎng)(網(wǎng)址:https://www.chinabidding.cn/)、《四川建設(shè)網(wǎng)》(網(wǎng)址:http://www.sccin.com.cn/)、成都環(huán)境投資集團(tuán)有限公司網(wǎng)站(網(wǎng)址:www.cdenvironment.com)上同時(shí)發(fā)布。

    VII. Media for the solicitation announcement: This solicitation announcement will be published simultaneously on China Tendering and Bidding Public Service Platform (website: http://www.cebpubservice.com/), China Procurement and Bidding Network (website: https://www.chinabidding.cn/), Sichuan Construction Network (website: http://www.sccin.com.cn/), and the website of Chengdu Environmental Investment Group Co., Ltd. (website: www.cdenvironment.com).  

    八、聯(lián)系方式

    VIII. Contact Information

    征集單位:成都市沱江流域投資發(fā)展集團(tuán)有限公司

    Owner: Chengdu Tuojiang River Basin Investment and Development Group Co., Ltd.

    地址: 成都市高新區(qū)交子大道233號(hào)中海國(guó)際中心C座1棟2單元6樓

    Address: 6/F, Unit 2, Building 1, Block C, China Overseas International Center, No. 233, Jiaozi Avenue, Chengdu Hi-tech Industrial Development Zone 

    聯(lián)系人:楊先生、 謝先生  

    Contact: Mr. Yang, Mr. Xie

    聯(lián)系電話:18598278553、19981283430

    Tel: 18598278553, 19981283430

    征集組織機(jī)構(gòu):中通建設(shè)工程管理有限公司

    Solicitation Organizer: Sinothru Construction Engineering Management Co., Ltd.

    地址:成都市高新區(qū)吉慶三路333號(hào)蜀都中心二期1棟4單元2704號(hào)

    Address: Room 2704, Unit 4, Building 1, Phase II, Shudu Center, No.333, Jiqing 3rd Road, Chengdu Hi-tech Industrial Development Zone

    聯(lián)系人:卓先生

    Contact: Mr. Zhuo

    聯(lián)系電話:028-85175263、13980929549

    Tel: 028-85175263, 13980929549

    九、相關(guān)附件

    IX. Attachments

    附件1:九道堰河流域水生態(tài)綜合治理示范段工程水文化館展陳方案國(guó)際征集文件.zip

    Attachment 1: Documents of the International Solicitation of the Water Culture Museum Exhibition Plan of the Jiudaoyan River Basin Water Ecology Integrated Management Demonstration Section Project

    附件2:九道堰河流域水生態(tài)綜合治理示范段工程水文化館展陳方案國(guó)際征集報(bào)名登記表.zip

    Attachment 2: Registration Form for the International Solicitation of the Water Culture Museum Exhibition Plan of the Jiudaoyan River Basin Water Ecology Integrated Management Demonstration Section Project

    附件3:聯(lián)合體協(xié)議書(shū).zip

    Attachment 3 Joint Applicant Agreement

    附件4:水文化館展陳方案國(guó)際征集應(yīng)征機(jī)構(gòu)法律聲明.zip

    Attachment 4 Legal Statement of the Applicant Agencies Participating in the International Solicitation of the Water Culture Museum Exhibition Plan

查看更多

任務(wù)附件 (0)

暫無(wú)消息哦 !

預(yù)期中標(biāo)

1

已中標(biāo)

0

快去分享,提高任務(wù)的曝光率吧

  • 發(fā)布需求,洽談合作     2020.07.01
  • 創(chuàng)意人投稿    
  • 主辦方選稿    
  • 結(jié)果公示    
  • 發(fā)放獎(jiǎng)金    
  • 評(píng)價(jià)     2020.07.20
波多野结衣在线观看一区_欧美日韩综合一区二区三区_亚洲视频中文字幕在线观看_手机看片久久久_亚洲国产www_欧美成人一区二区三区四区_国产成人手机在线_国产乡下妇女三片_黄色av网站免费观看_国产成人久久精品77777综合
国产一区二区精品在线观看| 久久电影网站中文字幕| 中文字幕第一区二区| 欧美精品一区二区三区久久久 | 一区二区三区国产精品| 国产精品久久久久9999吃药| 中文字幕一区三区| 亚洲午夜一二三区视频| 美日韩一区二区三区| 国产河南妇女毛片精品久久久| 成人免费高清视频| 欧美影院午夜播放| 欧美人牲a欧美精品| 久久久久高清精品| 亚洲一区二区三区视频在线| 麻豆成人在线观看| 在线观看日韩国产| 久久精品男人的天堂| 亚洲一区精品在线| 国产盗摄一区二区三区| 欧美色视频在线| 欧美激情在线一区二区三区| 亚洲午夜久久久久久久久久久 | 91麻豆福利精品推荐| 日韩西西人体444www| 国产精品国产三级国产三级人妇| 日韩中文欧美在线| 91啦中文在线观看| 国产视频一区不卡| 另类欧美日韩国产在线| 在线免费观看一区| 国产精品女主播在线观看| 日韩精品成人一区二区三区| 国产精品福利一区二区| 91精品免费在线观看| 亚洲综合视频在线观看| av电影一区二区| 欧美午夜精品理论片a级按摩| 久久久欧美精品sm网站| 日本美女一区二区三区视频| 色综合欧美在线视频区| 国产精品人成在线观看免费| 青青国产91久久久久久 | 国产精品乱码久久久久久| 蜜桃av一区二区三区| 欧美久久免费观看| 亚洲高清三级视频| 欧美三级电影在线看| 亚洲图片有声小说| 欧美亚洲高清一区| 亚洲地区一二三色| 91精品国产综合久久小美女| 婷婷开心激情综合| 日韩片之四级片| 国产在线国偷精品免费看| 日韩一区国产二区欧美三区| 美女视频第一区二区三区免费观看网站| 欧美日韩免费电影| 蜜桃av噜噜一区二区三区小说| 91麻豆精品国产无毒不卡在线观看| 亚洲成人动漫在线观看| 91精品国产入口| 国产在线精品免费| 国产精品无遮挡| 色婷婷激情一区二区三区| 一区二区三区中文字幕电影 | 激情小说亚洲一区| 国产精品无圣光一区二区| 在线影院国内精品| 免费视频最近日韩| 国产精品乱码久久久久久| 色婷婷av一区二区三区大白胸| 午夜精品久久久久久久蜜桃app| 日韩精品一区二区三区视频播放 | 日韩丝袜情趣美女图片| 国产电影精品久久禁18| 一区二区在线看| 久久众筹精品私拍模特| 97久久精品人人爽人人爽蜜臀| 亚洲一卡二卡三卡四卡| 久久免费视频色| 欧美午夜精品一区二区三区| 国产一区二区不卡在线| 亚洲一区二区欧美| 国产精品久久久久久久久久久免费看 | 国产欧美一区二区精品久导航 | 中文天堂在线一区| 欧美一级在线视频| 色婷婷综合久色| 国v精品久久久网| 日韩电影在线一区二区三区| 国产精品免费观看视频| 日韩精品一区二区三区中文不卡| 在线视频中文字幕一区二区| 国产一区二区在线看| 日韩精品一级二级| 亚洲一区二区不卡免费| 亚洲精选在线视频| 国产精品毛片无遮挡高清| 精品国精品自拍自在线| 欧美日韩精品二区第二页| av电影在线观看完整版一区二区| 韩国在线一区二区| 久久99精品视频| 久久国产尿小便嘘嘘| 五月婷婷综合激情| 亚洲国产sm捆绑调教视频 | 福利一区在线观看| 国产精品18久久久久久久久久久久| 全部av―极品视觉盛宴亚洲| 婷婷六月综合网| 日本亚洲最大的色成网站www| 婷婷丁香激情综合| 日韩精品亚洲专区| 免费观看成人鲁鲁鲁鲁鲁视频| 男女视频一区二区| 精品一区二区三区视频| 九色|91porny| 国产在线不卡一区| 粗大黑人巨茎大战欧美成人| 99在线精品一区二区三区| 91小视频免费看| 欧美视频一二三区| 欧美日韩国产精选| 精品国产乱码久久久久久蜜臀 | 亚洲成a人片在线不卡一二三区| 亚洲自拍偷拍图区| 奇米影视一区二区三区| 国产精品系列在线观看| 成人黄色国产精品网站大全在线免费观看| 国产成人啪免费观看软件| 97久久超碰国产精品| 69堂成人精品免费视频| 国产性天天综合网| 亚洲第一搞黄网站| 国产电影一区二区三区| 欧美日韩国产一级二级| 国产午夜一区二区三区| 亚洲综合免费观看高清完整版| 日韩精品一二三区| 不卡免费追剧大全电视剧网站| 欧美三级乱人伦电影| 久久新电视剧免费观看| 樱花影视一区二区| 国产黄色精品网站| 欧美色老头old∨ideo| 久久久久久久网| 日韩国产欧美在线视频| 91最新地址在线播放| 精品999久久久| 午夜精彩视频在线观看不卡| 成人的网站免费观看| 日韩美一区二区三区| 亚洲一区在线观看免费观看电影高清| 九九热在线视频观看这里只有精品| 91麻豆福利精品推荐| 中文字幕二三区不卡| 狠狠色丁香久久婷婷综| 欧美日韩免费观看一区三区| 成人欧美一区二区三区| 国产黄色成人av| 337p日本欧洲亚洲大胆精品| 日韩激情一二三区| 欧美三级中文字幕| 亚洲卡通欧美制服中文| 99久久er热在这里只有精品66| 久久久国产一区二区三区四区小说 | 国产成人自拍在线| 国产三级精品三级在线专区| 精品在线播放免费| 日韩视频免费观看高清完整版| 午夜视频在线观看一区二区| 欧美亚洲禁片免费| 亚洲伊人色欲综合网| 色欧美片视频在线观看在线视频| 亚洲国产电影在线观看| 国产在线精品不卡| 久久美女艺术照精彩视频福利播放 | 国产亚洲欧美一区在线观看| 韩国精品一区二区| 国产无人区一区二区三区| 国内精品免费在线观看| 久久婷婷成人综合色| 国产一区二区三区av电影| 久久久精品欧美丰满| 成人精品国产福利| 亚洲自拍偷拍网站| 91精品国产综合久久久久| 日本不卡的三区四区五区| 精品精品国产高清a毛片牛牛| 国产成人精品综合在线观看| 亚洲欧美怡红院| 欧美放荡的少妇| 国产麻豆视频精品| 亚洲精选免费视频| 欧美刺激脚交jootjob| www.亚洲免费av| 男人的j进女人的j一区| 国产精品麻豆久久久| 欧美日韩成人激情|